PDA

查看完整版本 : "@"小老鼠名叫 at(有需要知道)


zoo.david888
2007-09-14, 10:12 PM
...

Peiying water888
2007-09-14, 10:20 PM
"@"小老鼠名叫at(有需要知道)這是常識..要記得唷!!!Mail成天在用...最好懂得正確唸法啦......


別讓你的外國朋友看笑話了(我自己就發生過...)「小老鼠」名叫at

記得我自己剛開使用電子信箱時,有次碰到一位外籍朋友問起我的電子信箱地址,我信口就說出「y00 little mouse msa.hi.….」,老外一聽茫茫然當場傻了眼,我也愣了好一陣子才發覺自己犯了「雞同鴨講」的失誤。

「小老鼠」@原是英文at的縮寫,at的原意是「在」,通常用於形容「位在小角落」,例如「在那邊的轉角」所用的「在」就是用at--「at the corner」,而電子信箱的收發系統,為了表示某某人的信箱位址在哪理,也就是要連接電子信箱收件人名字或帳號,跟收件者的地址或電子郵件伺服器IP位置,就使用了at 這個英文單字, 將收件者的帳號跟他的地址連結在一起。

但at很容易跟收件者及網址名稱中的英文字母混淆,為了避免混淆與誤導,同時也為了方便起見,乃將at簡化縮寫為@,並另設一個鍵盤按鍵,既方便使用又有所區隔,儼然成為全世界通用的一個符號,而其名稱就唸作at,正確的唸法就是「××× at ※※※※」而非「×××小老鼠※※※※」。

將電子信箱位址中的 @ 唸做at是舉世通用的稱呼,唯獨到了台灣,不知是何緣故,一開始就被唸成「小老鼠」而沿用至今。 網友們「小老鼠、小老鼠」個不停,「小老鼠」這個錯誤的稱呼,不停地在使用電子信箱的朋友之間口耳相傳,「你的信箱位址是?」 「我的信箱是××××小老鼠※※※※」,這是慣常聽到的網友對話,實在粉好笑,到底要到什麼時候,「小老鼠」才會被正名為at呢?

@位於

"@"符號出現在網際網路當中的 E-mail 信箱位址時,我們將它唸做『at』,以中文來說有『在...』的意義,例如某一個 E-mail 位址為 jon33 @msa.xxx.net 表示 jon33 此人在 msa.xxx.net 電子郵局當中的信箱。





厚~~~外國人要多多學習台式英文啦
要在台灣立足
就要學會台式英文
這樣才會.......啊~~~福氣啦[em16][em16][em16]

andyko
2007-09-14, 10:28 PM
哇....增長見聞嚕.........[em01]

happy
2007-09-14, 10:29 PM
長知識了[em26]

謝謝[em03]

不過我沒跟〝啊兜啊 〞聊過天ㄟ[em13]

唉~真的是〝辜肉寡聞 〞[em02]


〝咕肉寡聞 〞就是咕家的肉我都沒聞過[em28]

zoo.david888
2007-09-14, 11:11 PM
長知識了[em26]

謝謝[em03]

不過我沒跟〝啊兜啊 〞聊過天ㄟ[em13]

唉~真的是〝辜肉寡聞 〞[em02]


〝咕肉寡聞 〞就是咕家的肉我都沒聞過[em28]


您客氣了~~這只是基本常識啦~~[em37]

Peiying water888
2007-09-14, 11:14 PM
哇....增長見聞嚕.........[em01]
增長....增長....
嘿嘿嘿!!!!
偶知道增長啦[em16][em16]

happy
2007-09-15, 12:27 AM
您客氣了~~這只是基本常識啦~~[em37]



哇~別拉我

連基本常識我都不知道

我要去跳海了

嗚嗚

我要去跳海了

我要去跳海了



我要去跳海了

真的沒人拉我啊
[em17]

Peiying water888
2007-09-15, 12:29 AM
哇~別拉我

連基本常識我都不知道

我要去跳海了

嗚嗚

我要去跳海了

我要去跳海了



我要去跳海了

真的沒人拉我啊
[em17]


說真的啦
我很想拉你
ㄚ不過....我不會游泳啦
不然我送你一個泳圈你在往下跳好了
有鴨子造型的喔[em16][em16]